vertalingen

Duimelijntje

sprookje naar Hans Christian Andersen

10 – 20 M of V

Titel: Duimelijntje
Oorspronkelijke titel: Thumbelina
(naar het sprookje van Hans Christian Anderson)
Auteur: Vera Morris
Nederlandse bewerking: Aris Bremer
(zeer geschikt voor openluchttoneel !)
Speelduur: ca 75 min
Speelgroep: 10 tot 20 v/m , dubbelrollen mogelijk
Uitgave: Vink nr 9355
tel 072 5112407; info@toneeluitgeverijvink.nl
België: via Toneelfonds J. Janssens  te Antwerpen
tel +32 (0)3 3664400  info@toneelfonds.be 

Korte inhoud:

Er was er eens een meisje dat niet groter was dan een duim, ze werd dan ook Duimelijntje genoemd. Gebaseerd op het klassieke verhaal van Hans Christiaan Andersen neemt dit fantasierijke verhaal ons mee in de wereld van dit kleine meisje. Een wereld vol gevaren.

Een wereld met een jaloerse kat die haar verraadt. Een wereld waarin lelijke padden haar ontvoeren om te verkopen aan een onbetrouwbare waterrat. En ook een onderaardse wereld waar een oude blinde mol haar denkt te trouwen.

Maar gelukkig ook een wereld waar ze vrienden vindt zoals de zwaluw, de vis en omoe muis. Maar haar grootste vriend is de kleine Prins, die haar uiteindelijk redt en meeneemt naar het Kleine Mensen Land.

personen:

Ketellapster: vrolijke oude vrouw
Mevrouw: vrouw met kinderwens
Kat: haar verwende lepe kat
Duimelijntje: heel klein meisje
Prins: heel kleine jongen
Weduwe Pad: afzichtelijk modderfiguur
Prut Pad: haar lelijke zoon
Omoe Muis: de vriendelijke veldmuis
Zwaluw: het speels vogeltje
Vis: de hulpvaardige riviervis
Walter Rat: het linke knaagdier
Baron Tor: het elegante insect
Brenda Tor: zijn onaangename zuster
Mo de Muis: de naaister
Suus de Spin: de kleermaakster
Mol: oude heer in het donker

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Share on print