vertalingen

Junglebook

Naar Rudyard Kipling

min. 6  M of V

Titel: Junglebook
Oorspronkelijke titel: The Jungle Book (naar het boek van Rudyard Kipling)
Auteur: Craig Sodaro
Vertaling: Aris Bremer
Speelduur: ca 120 min
Bezetting: 9 vrouwen, 7 mannen. groep v/m 25, veel dubbelrollen mogelijk
Uitgave: Vink nr A 3080
tel 072 5112407; info@toneeluitgeverijvink.nl
België: via Toneelfonds J. Janssens  te Antwerpen
tel +32 (0)3 3664400  info@toneelfonds.be

Korte inhoud:

Het vredige leven van Machua en Nila spat uiteen op de dag dat de nieuwe Britse lokale gouverneur aankomt in hun Indiaas dorp en hun land opeist voor zijn nieuwe villa. Tijdens een handgemeen steelt Mugger, een onbetrouwbare regeringsbeambte, hun pasgeboren jongetje en verdwijnt daarmee in de jungle. De verdrietige ouders doen hun uiterste best de baby terug te vinden maar ze vinden geen spoor meer van hun kind.

Mugger heeft de baby in de buurt van een wolvenhol achter-gelaten. Moeder- en Vaderwolf besluiten het mensenkind te adopteren. Op een grote vergadering keuren andere dieren deze actie af, omdat ze weten dat de omgang met mensen tot nu alleen maar voor problemen heeft gezorgd. Maar Akela, de wolvenleider, geeft Balloo, de beer, en Bagheera, de panter, opdracht het jongetje, dat de naam Mowgli heeft gekregen, te beschermen. Shere Khan, de tijger, wil de baby als smakelijke prooi, maar Mowgli’s beschermers zorgen ervoor dat het wrede dier zijn zin niet krijgt.

Elf jaar zijn voorbijgegaan en Mowgli is nog steeds geen beste jager. Hij is nog teveel afhankelijk van Bagheera en Baloo. Deze twee besluiten daarom Mowgli diep in de jungle achter te laten om hem te leren eindelijk voor zichzelf te zorgen. Maar de jongen ondervindt plotseling meer problemen dan hij aankan. De apen ontvoeren hem en slepen hem naar de Verboden Stad. Twee hyena’s, die dol zijn op intriges tussen de dieren, zorgen ervoor dat Mowgli daar ook nog de wrede Witte Cobra ontmoet.

Mugger leidt nu een expeditie naar de Verboden Stad op zoek naar goud en juwelen. Dit beangstigt de dieren omdat ze begrijpen dat, als de schat van de Witte Cobra wordt gevonden, zij uit hun gebieden verdreven zullen worden. Mowgli komt nu zomaar tussen mens en de dier te staan en moet een manier vinden om hulp te bieden zowel aan degenen die hem zo lang geleden hebben verloren als aan degenen die hem daarna hebben opgevoed en beschermd.

personen:

(7 mannen, 9 vrouwen, 25 man of vrouw = heel veel dubbelrollen mogelijk

Nila: Mowgli’s moeder
2 Vrouwen
Machua: Mowgli’s vader
Gavial: assistent van de lokale gouverneur
Adjudant: hoofd van het lokale Britse gouvernement
Mugger: assistent van de gouverneur
Shere Khan: een wrede tijger
Tabaqui: een hyena
Tabakoo: een hyena
Moeder: een wolf
Vader:  een wolf
Sika: het oudste wolfsjong
Mika: het een na oudste wolfsjong
Pika : het jongste wolfsjong
Cila: een havik
Kaa: een slang
Bagheera: een panter
Baloo: een beer
Nakooma: een antilope
Akela: de oude leider van de wolvenroedel
Mowggli: de jungle jongen
3 Herten
Porky: een stekelvarken
Apenkoning
6 Apen
Apenkoningin
Hofdame: een aap
Witte Cobra: een python
Madame Bijou: rijke dame, op zoek naar de schat
Grinella: haar dochter
Swoozie: nog een dochter
Lita: dorpsmeisje
2 Helpers van Mugger

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Share on print