vertalingen

Betty’s zomervakantie

ABSURDE KOMEDIe

4M- 5V

Titel: Betty’s zomervakantie
Oorspronkelijke titel: “Betty’s summer vacation”
Auteur: Christopher Durang
Vertaling: Aris Bremer
Genre: Komedie in 2 bedrijven
Speelduur: ca 105 min
Speelgroep: 4 vrouwen, 5 mannen
Uitgave: Vink nr A 3251
tel 072 5112407; info@toneeluitgeverijvink.nl
 België: via Toneelfonds J. Janssens  te Antwerpen
tel +32 (0)3 3664400  info@toneelfonds.be

Korte inhoud:

Betty verlangt naar een ontspannende vakantie aan zee. De medehuurders van het huisje maken een rustige tijd echter onmogelijk.
Haar kennisje Trudy doet niets dan praten, de macho Buck is een seksuele maniak, de stille Keith met zijn schop en hoedendoos heeft alles van een seriemoordenaar. Mrs. Siezmagraff, de excentrieke en wellustige eigenaresse van het huisje en moeder van Trudy, blijkt ook het gezelschap van de jongelui te zoeken.Tussen moeder en dochter is de spanning te snijden. Trudy is in haar jeugd door haar vader misbruikt, wat door haar moeder wordt gebagatelliseerd. Er is een extra gast uitgenodigd door Mrs. Siezmagraff. De dakloze zwerver Mr. Vanislaw, een gestoorde exhibitionist, draagt ook niet bij tot een relaxte sfeer.

De schrik is groot als blijkt dat er ergens in huis door toekijkers wordt gelachen en geapplaudisseerd zodra er zich iets geks of sensationeels voordoet. Het lijkt alsof de huurders verzeild zijn geraakt in een sitcom als die van de TV. Het went wel wat, maar verontrust de vakantiegangers toch. Zeker als later vanaf de zolder die kijkers zich ook verbaal laten horen.
Ze stoken naar hartelust en stellen steeds extremer en gewelddadiger gedrag voor. Wanneer ze naar hun zin niet genoeg van dat vermaak voorgeschoteld krijgen, laten ze zich in levende lijve door het plafond storten om de gang van zaken te sturen. Aan de suggesties van de toekijkers wordt steeds meer gehoor gegeven.

Alleen Betty probeert hierin haar eigen weg te gaan. Maar ze kan een serie aanrandingen, verminkingen en zelfs moorden, zoals die dagelijks ook op de TV schermen te zien zijn, niet voorkomen. Uiteindelijk is zij de enige die een alles en iedereen vernietigende chaos overleeft en pas dan de rust vindt bij het eeuwig ruizen van de zee.

Informatie over Christopher Durang: www.christopherdurang.com

personen:

Betty: sympathieke gevoelige vrouw, ca 30 jaar; zij probeert zich altijd redelijk op te stellen, maar houdt van rust en regelmaat
Trudy: knappe vrouw van bijna 30 jaar, praat veel en warrig, worstelt met een jeugdtrauma
Keith: stille teruggetrokken man, achter in de 20, voelt zich niet thuis in een groep; zou wel eens een seriemoordenaar kunnen zijn
Buck: onbeschaamde seksistische rokkenjager, gebruind en gespierd
Mrs. Siezmagraff: levendige en ook seksueel vitale vrouw, ca 50 jaar, moeder van Trudy, zeer egocentrisch
Mr. Vanislaw: exhibitionistische zonderling, op een onsmakelijke manier gestoord
De Stemmen (De Drie Figuren): groep van 2 mannen en 1 vrouw, zij reageren, lachen en applaudisseren alsof ze kijken naar een sitcom op TV

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Share on print