vertalingen

Hallo! Is daar iemand?

misdaadkomedie

4M- 6V 

Titel: Hallo! Is daar iemand?
Oorspronkelijke titel: “Hello… Is anybody there?”
Auteur: Ian Hornby
Vertaling: Aris Bremer
Genre: Misdaadkomedie
Speelduur: ca 105 min.
Speelgroep: 6 vrouwen, 4 mannen
Uitgave: Vink nr. A 3249
tel 072 5112407; info@toneeluitgeverijvink.nl
België: via Toneelfonds J. Janssens  te Antwerpen
tel +32 (0)3 3664400  info@toneelfonds.be

Korte inhoud:

Het landgoed Squire Grange is zowel afgelegen als op een vredige manier saai. Sir Malcolm sleept zich door de bezigheden van weer een lege dag en Lady Amelia is samen met huisvriend Freddy wanhopig op zoek naar een plot voor haar nieuwe thriller.Wanneer de ongelukkige bezoeker Vic Tim arriveert en bijna gelijk door een onbekende wordt gedood, probeert iedereen de dader te ontdekken voordat deze weer toe kan slaan. Het eerste probleem is echter hoe van het lijk van Vic af te komen. Niet omdat het in het eerste bedrijf zo’n bloederige toestand op het podium oplevert, maar omdat de speler in het tweede bedrijf in een dubbelrol dient op te komen als agent van de opgeroepen politiemacht.

De butler Smalls en Mabel het dienstmeisje proberen in dat bedrijf de nogal onbeholpen politiefunctionarissen te assisteren en Sir Malcolm helpt de wondermooie agente Nunnall graag een wellustig handje, maar ze kunnen niet voorkomen dat ook de toneelproducer wordt vermoord. Even wordt zelfs gedacht dat ook het publiek in de zaal vergiftigd was!

Zoals bij Agatha Christie arriveert ook hier een oudere dame, Miss Marbles, om de zaak op te lossen. Uiteindelijk blijkt dan de souffleuse de dader te zijn. Of is er toch nog een verdachte, want zelfs na het slot vallen er nog doden.

Deze hilarische komedie weigert standvastig zichzelf, het genre, de auteur en de spelers al te serieus te nemen en is tot nu succesrijk in Engeland, Australië, Zuid Afrika en de Verenigde Staten. Nederland en Vlaanderen volgen…?

personen:

Lady Amelia Simpson-Squire: thrillerschrijfster
Sir Malcolm Squire: haar echtgenoot
Freddy Lyons: huisvriend
Mabel: dienstmeisje
Dianne Sides: politie-inspecteur
Vic Tim / Fickey: bezoeker / rechercheur
Nunnall: politieagente
Smalls: butler
Miss Marble: privé-detective
Prompt: souffleuse

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on email
Share on print